杀气腾腾的欧锦赛
浏览欧锦赛开赛以来的各种报道,记者们好像不把欧锦赛当成是公平、公正、公开的比赛,而是把欧锦赛当做一个屠宰场,在记者们的笔下,欧锦赛充满了血腥气。
“杀”是记者们用得多的词,用来描绘进球后的残酷。有杀死、点杀,封杀,绝杀,杀手锏,扑杀,扼杀、斩杀等。如
防守不是意大利人的专利 西班牙用敌人武器杀死了死敌
欧洲杯-西班牙4-2点杀意大利 圣卡西胜布冯
莱曼誓死捍卫德国大门 堵上性命也要封杀土耳其
西班牙点球战惊魂大戏 小法罚入致命绝杀
从疯狂叫嚣到无情奚落 卡西将死亡之组扑杀
布冯卡西联手扼杀球迷欲望
斩杀荷兰之人示好巴萨 阿尔沙文配梅西有多恐怖
于是,进球的人便成了“杀手”,球逢对手的便成了“死亡之组”,裁判不公往往引来“死亡威胁”……
还有,对球队发泄不满的叫“炮轰”,指挥失误的叫埋下“炸弹” ……真是让人可怕!
难道就没有别的词来替换,把热闹的体育赛场描绘成即相互团结又公平竞争的运动?
少一些恶语,多一些柔情吧.
|